章节 诗行的开头和结尾

诗行的开头和结尾

诗行最重要的是结尾。其次是开头。

以抑扬格开头的诗要多于以其他形式开头的诗。这种形式是轻松的、邀请式的——也是自然的。罗伯特·弗罗斯特在进行了个人点评之后,会直接开始读一首诗,这种抑扬格诗行如此自然,有时很难分辨他的谈话在何处结束,诗歌从何处开始。

当一首诗以一个重读音节开头时(包括格律诗中的扬扬格、扬抑格,或者扬抑抑格等),它立刻向读者示意,有些戏剧化的事,一些不同于日常语言的事发生了。

我们都知道尾韵是什么。

When the stars threw down their spears

And water’d heaven with their tears,

Did He smile His work to see?

Did He who made the lamb make thee?

(William Blake, The Tyger)

当星星投下它们的矛,

用它们的眼泪浸湿天空,

他是否微笑着欣赏他的作品?

创造了羊羔的他,也创造了你?

威廉姆·布莱克,《虎》

这一节中有两三行诗的结尾具有相似的声音,这种相似性创造了凝聚力、秩序感,并且带来了快感。一目了然的押韵是为了引起关注,产生快感。事实上,押韵的诗歌常常是轻快的。[1]

“spears”和“tears”这两个词的韵被称为真韵(true rhyme)。这种韵也是一种阳韵(masculine rhyme):词语在唯一一个重读音节上押韵。

有些押韵的词所押的不是真韵(例如“pot”和“hot”就是真韵),只是近似于押韵(例如前面所引的艾米莉·狄金森诗歌中的“down”和“noon”),它被称为尾韵(off-rhyme)或斜韵(slant rhyme)。而阴韵(feminine rhyme)常常用于有多个音节,以轻读音节结尾的词中,如“buckle”和“knuckle”。前面所引的罗特克的第二行和第四行的韵就是斜韵和阴韵。

阴韵的结尾倾向于模糊尾韵。斜韵也是如此。以阳韵和真韵结尾是直接的。以哑音结尾的词所押的阳韵和真韵,是所有韵中最明显的——它们砰地关上了门。弗罗斯特的诗《雪夜,停驻林边》的最后一节即是如此。

诗行的重复或者叠句的运用,带来了一种享受,激发了反复发生的事件——即节奏——所包含的古老的愉悦感。

在重复或重叠之后,读者获得了形式的线索,预知到下一行明显不同,就会竖起耳朵,以不同寻常的注意力去倾听。

[1] 也并非总是如此。你不可能比布莱克更严肃。

诗行最重要的是结尾。其次是开头。

以抑扬格开头的诗要多于以其他形式开头的诗。这种形式是轻松的、邀请式的——也是自然的。罗伯特·弗罗斯特在进行了个人点评之后,会直接开始读一首诗,这种抑扬格诗行如此自然,有时很难分辨他的谈话在何处结束,诗歌从何处开始。

当一首诗以一个重读音节开头时(包括格律诗中的扬扬格、扬抑格,或者扬抑抑格等),它立刻向读者示意,有些戏剧化的事,一些不同于日常语言的事发生了。

我们都知道尾韵是什么。

When the stars threw down their spears

And water’d heaven with their tears,

Did He smile His work to see?

Did He who made the lamb make thee?

(William Blake, The Tyger)

当星星投下它们的矛,

用它们的眼泪浸湿天空,

他是否微笑着欣赏他的作品?

创造了羊羔的他,也创造了你?

威廉姆·布莱克,《虎》

这一节中有两三行诗的结尾具有相似的声音,这种相似性创造了凝聚力、秩序感,并且带来了快感。一目了然的押韵是为了引起关注,产生快感。事实上,押韵的诗歌常常是轻快的。[1]

“spears”和“tears”这两个词的韵被称为真韵(true rhyme)。这种韵也是一种阳韵(masculine rhyme):词语在唯一一个重读音节上押韵。

有些押韵的词所押的不是真韵(例如“pot”和“hot”就是真韵),只是近似于押韵(例如前面所引的艾米莉·狄金森诗歌中的“down”和“noon”),它被称为尾韵(off-rhyme)或斜韵(slant rhyme)。而阴韵(feminine rhyme)常常用于有多个音节,以轻读音节结尾的词中,如“buckle”和“knuckle”。前面所引的罗特克的第二行和第四行的韵就是斜韵和阴韵。

阴韵的结尾倾向于模糊尾韵。斜韵也是如此。以阳韵和真韵结尾是直接的。以哑音结尾的词所押的阳韵和真韵,是所有韵中最明显的——它们砰地关上了门。弗罗斯特的诗《雪夜,停驻林边》的最后一节即是如此。

诗行的重复或者叠句的运用,带来了一种享受,激发了反复发生的事件——即节奏——所包含的古老的愉悦感。

在重复或重叠之后,读者获得了形式的线索,预知到下一行明显不同,就会竖起耳朵,以不同寻常的注意力去倾听。

[1] 也并非总是如此。你不可能比布莱克更严肃。